-
1 согласие
сущ.( разрешение) assent; consent; ( договорённость) agreement; ( единодушие) accord; concord; concurrence; consensus; harmony; (мирные отношения, особ. между государствами) amityдавать своё согласие — to allow; consent; give one's consent (to)
добиваться согласия — ( чьего-л) to obtain (win) ( smb's) consent
без предварительного согласия — without ( smb's) prior consent
в согласии с принципами справедливости и международного права — in compliance with the principles of justice and international law
по взаимному согласию — by mutual agreement (consent); of mutual accord
с общего согласия — by common consent; with one consent
с (единодушного / предварительного) согласия заинтересованных сторон — with the (unanimous / prior) agreement (consent) of the parties concerned
с согласия председательствующего (председателя) — with the consent of the chairman (of the presiding officer)
с согласия — ( чьего-л) with ( smb's) consent
согласие, имеющее юридическое значение — ( потерпевшего) effective (lawful) consent
- согласие на заключение сделкисогласие, не имеющее юридического значения — ( потерпевшего) ineffective (unlawful) consent
- согласие на оплату неустойки
- согласие на поставку товара
- согласие сторон
- взаимное согласие
- единодушное согласие - обоюдное согласие
- подтверждённое согласие
- положительно выраженное согласие
- предварительное согласие
- презюмируемое согласие -
2 родитель
сущ.лицо, заменяющее родителя — surrogate parent
родители, лишенные родительских прав — parents deprived of their parental rights
- фактический родительродитель, осуществляющий опеку над ребёнком — custodial parent
-
3 разрешение
сущ.Русское существительное разрешение имеет как минимум два значения: разрешение — согласие и разрешение — право, документ.В отличие от него английские эквиваленты различают и разделяют эти два значения и все имеют в большинстве случаев оттенок официальности, т. е. употребляются, как правило, в более или менее официальных ситуациях.1. permission — позволение, разрешение ( данное вышестоящим человеком или организацией): without permission — без разрешения; to ask for permission — обратиться с просьбой о разрешении/обратиться за разрешением; to give permission to do smth — дать разрешение что-либо сделать; to get permission — получить разрешение We can't go ahead with the project until the management board gives its permission. — Мы не можем продолжать работу над проектом пока не получим разрешение администрации. Sally's parents are unwilling to give their permission to her to marry Jim. — Родители Салли не хотят давать ей разрешение выйти замуж за Джима. With your permission I'll invite their representative to meet us at our headquarters. — С вашего разрешения я приглашу их представителя на встречу с нами в нашем главном управлении.2. consent — согласие, позволение, разрешение (официальное разрешение что-либо сделать, данное как правило человеком, от которого зависит судьба этого дела): with smb's consent — с чьего-либо разрешения/с чьего-либо согласия; without smb's consent — без чьего-либо разрешения/без чьего-либо согласия; to give one's consent — дать свое согласие/согласиться на что-либо Не was asked to make a speech and he gave his consent. — Его попросили выступить с речью, и он согласился. Не took the саr without the owner's consent. — Он взял машину без разрешения хозяина. As soon as their parents had given their consent Andrew and Susan announced their engagement. — Как только их родители дали свое согласие, Эндрю и Сюзанна объявили о своей помолвке. Before the operation can be carried out, the patient has to sign a form, saying that he has given his consent. — Больной до операции должен дать подписку, что он на такую операцию согласен. Henry angrily refused to give his consent to the plan. — Генри категорически отказался дать свое согласие на этот план.3. licence —лицензия, разрешение, право (на владение, ношение), права ( на вождение): It is not allowed to drive a car without a licence. — Вождение машины без прав запрещено. Firearms licences are only issued under strict supervision. — Выдача прав на ношение огнестрельного оружия производится под строгим контролем./Выдача лицензий на владение огнестрельным оружием производится под строгим контролем. Some German beers are brewed under licence in Russian. — Некоторые марки немецкого пива производятся по лицензии в России. -
4 соглашаться
гл.Русский глагол соглашаться обозначает совпадение во взглядах, одобрение чьих-либо действий или разрешение на что-либо. Его английские эквиваленты различают эти сферы.1. to agree — соглашаться, быть того же мнения, быть тех же взглядов, не возражать, приходить к соглашению ( не употребляется в Continuous): to agree with smb/smth — соглашаться с кем-либо/с чем-либо; to agree to do smth/on doing smth — соглашаться делать что-либо; to agree on smth — соглашаться/договориться о чем-либо The wife thought that the enlarged family required a bigger house, her husband agreed with her. — Жена считала, что увеличившейся семье требуется больший дом, и муж с ней был согласен. The citizens did not agree with the major's idea to cut down the municipal housing expences and desided to demonstrate against it. — Горожане не согласились с идеей мэра сократить муниципальные затраты на строительство жилья и решили провести демонстрацию. It is generally agreed that one should eat more vegetables. — Общепризнанно, что надо есть больше овощей./Все согласны, что надо есть больше овощей. The school agreed lo send the best works to tire town's competition. — Школа согласилась отослать лучшие работы на городской конкурс/ Школа решила отослать лучшие работы на городской конкурс. After a long squabbling they finally agreed on the price. — После долгих препирательств они наконец согласились о цене/После долгих препирательств они наконец пришли к соглашению о цене.2. to consent — соглашаться, одобрять, соглашаться делать чтолибо, дать согласие на что-либо: to consent to smth — дать согласие на что-либо; to consent to do smth — согласиться сделать что-либо Не consented to give a talk. — Он согласился пыступить./Он согласился провести беседу. The child's parents would not consent to the operation. — Родители ребенка не соглашались на операшно./Родителн ребенка не давали согласия на операцию.3. to give one's consent — соглашаться, дать согласие на что-либо (см. глагол to consent): Try as we could he wouldn't give his consent that his son should emigrate/ to his son's emigration. — Как бы мы ни старались, он не даст своего согласия на то, чтобы его сын эмигрировал.4. to accept — соглашаться, соглашаться с предложением, принять предложение, соглашаться сделать что-либо, дать согласие на что-либо: to accept an invitation — соглашаться пойти/принять приглашение; to accept an offer — согласиться с предложением/принять предложение Не proposed and was accepted. — Он сделал ей предложение, и она согласилась выйти за него замуж. Most of the report's recommendations have been accepted by the government. — Правительство согласилось и приняло большую часть рекомендаций, представленных в докладе. My proposal was not accepted by the group. — Группа не согласилась с моим предложением. Sam accepted her explanation without a question. — Сэм согласился с ее объяснениями безоговорочно./Сэм принял ее объяснения без единого вопроса.
См. также в других словарях:
The Maidens' Consent — ( es. El sí de las niñas) is a play by the Spanish playwright Leandro Fernández de Moratín. It was written in 1801 and first performed in 1806. The play is a satirical commentary on Spanish social norms of the time and has since become part of… … Wikipedia
Consent (in Canon Law) — • The deliberate agreement required of those concerned in legal transactions in order to legalize such actions Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Consent (in Canon Law) Consent (in … Catholic encyclopedia
consent — con‧sent [kənˈsent] noun [uncountable] 1. permission to do something, especially by someone who has authority or responsibility: • He took the car without the owner s consent. • The city authorities have given their consent to leases on two… … Financial and business terms
The Dolphin (fairy tale) — The Dolphin is a French literary fairy tale by Madame d Aulnoy. [Marie Catherine Baronne D Aulnoy. [http://www.surlalunefairytales.com/authors/aulnoy/1892/dolphin.html The Dolphin ] The Fairy Tales of Madame D Aulnoy Miss Annie Macdonell and Miss … Wikipedia
consent — I UK [kənˈsent] / US noun [uncountable] ** permission to do something with/without someone s consent: He entered the building without the owner s consent. consent of: You cannot go on school trips without the written consent of your parents.… … English dictionary
consent — con|sent1 W3 [kənˈsent] n [U] 1.) permission to do something ▪ He took the car without the owner s consent . ▪ Her parents gave their consent to the marriage. ▪ A patient can refuse consent for a particular treatment at any time. ▪ Most owners… … Dictionary of contemporary English
consent — con|sent1 [ kən sent ] noun uncount ** permission to do something: with/without someone s consent: He entered the building without the owner s consent. consent of: You cannot go on school trips without the written consent of your parents. consent … Usage of the words and phrases in modern English
consent — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ full ▪ common, general, mutual, unanimous ▪ By unanimous consent, the Senate inserted a moratorium. ▪ … Collocations dictionary
The Seal of Confession — The Law of the Seal of Confession † Catholic Encyclopedia ► The Law of the Seal of Confession In the Decretum of the Gratian who compiled the edicts of previous councils and the principles of Church law which he published about 1151,… … Catholic encyclopedia
The Blessed Virgin Mary — The Blessed Virgin Mary † Catholic Encyclopedia ► The Blessed Virgin Mary The Blessed Virgin Mary is the mother of Jesus Christ, the mother of God. In general, the theology and history of Mary the Mother of God follow the… … Catholic encyclopedia
Parents Television Council — Founder(s) L. Brent Bozell III Type Advocacy group Founded 1995 … Wikipedia